Ram raksha pdf kannad Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download Ram Raksha Stotra Kannad Lyrics PDF कन्नड़ रामरक्षा स्तोत्र pdf ಕನ್ನಡ ರಾಮರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರ pdf

Ram raksha pdf kannad Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download Ram Raksha Stotra Kannad Lyrics PDF कन्नड़ रामरक्षा स्तोत्र pdf ಕನ್ನಡ ರಾಮರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರ pdf

Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download कन्नड़ रामरक्षा स्तोत्र pdf ಕನ್ನಡ ರಾಮರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರ pdf download 2024 Ram Raksha Stotra Kannad Lyrics PDFRam stuti pdf

Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download Ram Raksha Stotra Kannad Lyrics PDF कन्नड़ रामरक्षा स्तोत्र pdf ಕನ್ನಡ ರಾಮರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರ pdf download 2024 Ram stuti pdf

● Ram Stuti pdf Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download ऑनलाइन पढ़ें-

श्री राम रक्षा स्तोत्रम्

(ಶ್ರೀ ರಾಮ ರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರಮ್)

विनियोग:

अस्य श्रीरामरक्षास्त्रोतमन्त्रस्य बुधकौशिक ऋषिः।

श्री सीतारामचंद्रो देवता। अनुष्टुप छंदः। सीता शक्तिः।

श्रीमान हनुमान कीलकम।

श्री सीतारामचंद्रप्रीत्यर्थे रामरक्षास्त्रोतजपे विनियोगः।

ವಿನಿಯೋಗ:

ಈ ಮಂತ್ರದ ಋಷಿ ಬುಧ ಕೌಶಿಕ. ಶ್ರೀ ಸೀತಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ದೇವರು. ಅನುಷ್ಠುಪ ಪದ್ಯ. ಸೀತೆಯೇ ಶಕ್ತಿ. ಶ್ರೀ ಹನುಮಾನ್ ಕೀಲಕಂ. ಶ್ರೀ ಸೀತಾ ರಾಮ ಚಂದ್ರರ ಪ್ರಸನ್ನತೆಗಾಗಿ ರಾಮರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರವನ್ನು ಪಠಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ವಿನಿಯೋಗ.

अथ ध्यानम्‌:

ध्यायेदाजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्धपदमासनस्थं,

पीतं वासो वसानं नवकमल दल स्पर्धिनेत्रम् प्रसन्नम।

वामांकारूढ़ सीता मुखकमलमिलल्लोचनम्नी,

रदाभम् नानालंकारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डलम् रामचंद्रम ॥

ನಂತರ ಧ್ಯಾನ:

ಕಟ್ಟಿರುವ ಪಾದಪೀಠದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು ಬಾಣ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು ಮಂಡಿಯೂರಿ ತೋಳನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಬೇಕು. ಅವರು ಹಳದಿ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಕಮಲದ ದಳಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಅವರ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸ್ಪರ್ಧಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ಹರ್ಷಚಿತ್ತದಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದವು. ವಾಮಂಕಾರೂಢಾ ಸೀತಾ ಮುಖಕಮಲಮಿಲೋಚನಾಮ್ನಿ, ರಾಮ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರರು ಈಟಿಯಂತೆ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಆಭರಣಗಳಿಂದ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.

राम रक्षा स्तोत्रम्:

चरितं रघुनाथस्य शतकोटि प्रविस्तरम्।

एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥1॥

रघुनाथाचे चरित्र लाखो पानांचे आहे प्रत्येक अक्षराने माणसांच्या महान पापांचा नाश होतो.

ರಾಮ ರಕ್ಷಾ ಸ್ತೋತ್ರ:

ರಘುನಾಥನ ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ ನೂರಾರು ಕೋಟಿ ಪುಟಗಳಷ್ಟು ಉದ್ದವಾಗಿದೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶವು ಮನುಷ್ಯರ ಮಹಾಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ध्यात्वा नीलोत्पलश्यामं रामं राजीवलोचनम्।

जानकीलक्ष्मणोपेतं जटामुकुटमण्डितं ॥2॥

ಅವಳು ಕಮಲದ ಕಣ್ಣುಗಳ ಭಗವಾನ್ ರಾಮನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಿದಳು, ಅವನ ಮೈಬಣ್ಣವು ನೀಲಿ ಕಮಲದಂತಿತ್ತು. ಜಡೆ ಕೂದಲು ಮತ್ತು ಕಿರೀಟದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಜಾನಕಿ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣನೊಂದಿಗೆ.

सासितूणधनुर्बाणपाणिं नक्तंचरान्तकम्।

स्वलीलया जगत्त्रातुमाविर्भूतमजं विभुम् ॥3॥

ಅವನು ಕತ್ತಿ, ಬಿಲ್ಲು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತನಾಗಿದ್ದನು ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಕೊಂದನು. ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಕಾಲಕ್ಷೇಪಗಳಿಂದ ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡ ಜನ್ಮರಹಿತ ಮತ್ತು ಸರ್ವಶಕ್ತ ಭಗವಂತ.

रामरक्षां पठेत प्राज्ञः पापघ्नीं सर्वकामदाम्।

शिरो मे राघवः पातु भालं दशरथात्मजः ॥4॥

ಜ್ಞಾನಿಯು ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವ ಮತ್ತು ಸಕಲ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವ ರಾಮರಕ್ಷಾವನ್ನು ಪಠಿಸಬೇಕು ದಶರಥನ ಮಗನಾದ ರಾಮನು ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹುಬ್ಬನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ

कौसल्येयो दृशो पातु विश्वामित्रप्रियः श्रुति।

घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौमित्रिवत्सलः ॥5॥

ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರನ ಪ್ರಿಯಳಾದ ಕೌಸಲ್ಯೆಯು ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಶ್ರವಣವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಯಜ್ಞಗಳ ರಕ್ಷಕನು ನನ್ನ ಘ್ರಾಣೇಂದ್ರಿಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಪ್ರೀತಿಯು ನನ್ನ ಬಾಯಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ.

जिह्वां विद्यानिधिः पातु कण्ठं भरतवन्दितः।

स्कन्धौ दिव्यायुधः पातु भुजौ भग्नेशकार्मुकः ॥6॥

ಜ್ಞಾನದ ನಿಧಿಯು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಭರತನು ಪೂಜಿಸಿದ ನನ್ನ ಕುತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ದಿವ್ಯ ಆಯುಧವು ನನ್ನ ಭುಜಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಮುರಿದ ಬಿಲ್ಲು ನನ್ನ ತೋಳುಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ.

करौ सीतापतिः पातु हृदयं जामदग्न्यजित।

मध्यं पातु खरध्वंसी नाभिं जाम्बवदाश्रयः ॥7॥

ಜಮದಗ್ನಿಯನ್ನು ಗೆದ್ದವನೇ, ಸೀತೆಯ ಪತಿಯು ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ಕತ್ತೆಗಳ ನಾಶಕನು ಮಧ್ಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಜಾಂಬವಾದನ ಆಶ್ರಯವು ನಾಭಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ.

सुग्रीवेशः कटी पातु सक्थिनी हनुमत्प्रभुः।

उरु रघूत्तमः पातु रक्षःकुलविनाशकृताः ॥8॥

ಸುಗ್ರೀವನು ನನ್ನ ಸೊಂಟವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಹನುಮಂತನು ನನ್ನ ತೊಡೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ರಾಕ್ಷಸರ ಜನಾಂಗವನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಿದ ರಘುವಂಶದ ಅತ್ಯುತ್ತಮನು ನನ್ನ ತೊಡೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ.

जानुनी सेतुकृत पातु जंघे दशमुखांतकः।

पादौ विभीषणश्रीदः पातु रामअखिलं वपुः ॥9॥

ಹತ್ತು ಮುಖದ ವಿಧ್ವಂಸಕನು ಮೊಣಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಸೇತುವೆಯಾದ ತೊಡೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ಸಮೃದ್ಧಿಯನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸುವವನು ವಿಭೀಷಣನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ರಾಮನ ಸಂಪೂರ್ಣ ದೇಹವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ.

एतां रामबलोपेतां रक्षां यः सुकृति पठेत।

स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् ॥10॥

ರಾಮನ ಬಲವುಳ್ಳ ಈ ರಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಠಿಸುವವನು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಅವರು ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದ ಮಗಳು ವಿಜಯಿ ಮತ್ತು ವಿನಮ್ರತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ.

पातालभूतल व्योम चारिणश्छद्मचारिणः।

न द्रष्टुमपि शक्तास्ते रक्षितं रामनामभिः ॥11॥

ಅವರು ಭೂಗತ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ, ನೆಲದ ಮೇಲೆ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ವೇಷದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುತ್ತಾರೆ. ರಾಮನ ನಾಮಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವುದನ್ನು ಅವರು ನೋಡಲಿಲ್ಲ

रामेति रामभद्रेति रामचंद्रेति वा स्मरन।

नरौ न लिप्यते पापैर्भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति ॥12॥

ನನ್ನನ್ನು ರಾಮ, ರಾಮಭದ್ರ ಅಥವಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ಎಂದು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಮನುಷ್ಯನು ಪಾಪಗಳಿಂದ ಕಳಂಕಿತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಆನಂದ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

जगज्जैत्रैकमन्त्रेण रामनाम्नाभिरक्षितम्।

यः कण्ठे धारयेत्तस्य करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥13॥

ಜೈತ್ರ ಎಂಬ ಒಂದು ಮಂತ್ರವನ್ನು ಪಠಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವು ಭಗವಾನ್ ರಾಮನ ಹೆಸರಿನಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಅದನ್ನು ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿದವನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ.

वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत।

अव्याहताज्ञाः सर्वत्र लभते जयमंगलम् ॥14॥

ಭಗವಾನ್ ರಾಮಚಂದ್ರನ ಈ ವಜ್ರಪಂಜರ ಕವಚವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರ ಆಜ್ಞೆಗಳು ಅಡೆತಡೆಯಿಲ್ಲವೋ ಅವರು ಎಲ್ಲೆಡೆ ವಿಜಯ ಮತ್ತು ಮಂಗಳವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.

आदिष्टवान् यथा स्वप्ने रामरक्षामिमां हरः।

तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः ॥15॥

ಭಗವಾನ್ ಶಿವನು ರಾಮನಿಗೆ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡಂತೆ ಈ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿದನು. ಹೀಗೆ ಬುಧ ಕೌಶಿಕ ಬರೆದನು, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಎಚ್ಚರವಾಯಿತು.

आरामः कल्पवृक्षाणां विरामः सकलापदाम्।

अभिरामस्त्रिलोकानां रामः श्रीमान स नः प्रभुः ॥16॥

ಉಳಿದ ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಹೆಜ್ಜೆಗಳ ಉಳಿದವುಗಳಾಗಿವೆ. ರಾಮ ಮೂರು ಲೋಕಗಳ ಆನಂದ ಸಂಪನ್ನನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಅವನೇ ನಮ್ಮ ಒಡೆಯ

तरुणौ रूपसम्पन्नौ सुकुमारौ महाबलौ।

पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ ॥17॥

ಅವರು ಯುವ, ಸುಂದರ, ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮತ್ತು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದರು. ಅವರು ತೊಗಟೆ ಮತ್ತು ಕಪ್ಪು ಜಿಂಕೆ ಚರ್ಮವನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಕಮಲದಂತಹ ದೊಡ್ಡ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು

फलमूलाशिनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचारिणौ।

पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥18॥

ಅವರು ಹಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ಬೇರುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂ-ನಿಯಂತ್ರಿತ ತಪಸ್ವಿಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಗಳಾಗಿದ್ದರು. ಈ ಇಬ್ಬರು ಸಹೋದರರಾದ ರಾಮ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣ ದಶರಥನ ಮಕ್ಕಳು

शरण्यौ सर्वसत्वानां श्रेष्ठौ सर्वधनुष्मताम्।

रक्षःकुलनिहन्तारौ त्रायेतां नो रघूत्तमौ ॥19॥

ಅವರು ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಆಶ್ರಯ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಬಿಲ್ಲುಗಾರರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮರು. ರಾಕ್ಷಸ ಜನಾಂಗದ ರಾಘುವಂಶ ವಿನಾಶಕರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮರು ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ

आत्तसज्जधनुषाविषुस्पृशा वक्ष याशुगनिषङ्गसङ्गिनौ।

रक्षणाय मम रामलक्ष्मणावग्रतः पथि सदैव गच्छताम ॥20॥

ಅವರು ತಮ್ಮ ಬಿಲ್ಲು ಬಾಣಗಳನ್ನು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದು ತಮ್ಮ ಎದೆಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದರು. ನನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ರಾಮ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣರು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಸಾಗಲಿ

सन्नद्धः कवची खड्गी चापबाणधरो युवा।

गच्छन् मनोरथान नश्च रामः पातु सलक्ष्मणः ॥21॥

ಯುವಕನು ಗುರಾಣಿ, ಕತ್ತಿ, ಬಿಲ್ಲು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತನಾಗಿದ್ದನು. ನಮ್ಮ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಈಡೇರಿಸುವಂತೆ ರಾಮನು ಲಕ್ಷ್ಮಣನೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ

रामो दाशरथी शूरो लक्ष्मणानुचरो बली।

काकुत्स्थः पुरुषः पूर्णः कौसल्येयो रघूत्तमः ॥22॥

ರಾಮನು ದಶರಥನ ಸಾರಥಿ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಪ್ರಬಲ ಅನುಯಾಯಿ ಕಾಕುಸ್ಥನು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಕೌಸಲ್ಯೆಯು ರಘುವಂಶದ ಶ್ರೇಷ್ಠಳು.

वेदान्तवेद्यो यज्ञेशः पुराणपुरुषोत्तमः।

जानकीवल्लभः श्रीमानप्रमेयपराक्रमः ॥23॥

ಅವನು ವೇದಾಂತದ ಬಲಿಪೀಠ, ತ್ಯಾಗಗಳ ಅಧಿಪತಿ ಮತ್ತು ಪುರಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಪರಮ ಪುರುಷ. ಅವನು ಜಾನಕಿಯ ಪ್ರಿಯನು ಮತ್ತು ಸಮೃದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಅಳೆಯಲಾಗದ ಪರಾಕ್ರಮವುಳ್ಳವನು.

इत्येतानि जपन नित्यं मद्भक्तः श्रद्धयान्वितः।

अश्वमेधाधिकं पुण्यं सम्प्राप्नोति न संशयः ॥24॥

ನನ್ನ ಭಕ್ತನು ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ಈ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಜಪಿಸಬೇಕು. ಅವನು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಅಶ್ವಮೇಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪುಣ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

रामं दुर्वादलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम।

स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैर्न ते संसारिणो नरः ॥25॥

ರಾಮನು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನಂತೆ ಕಮಲದ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ಹಳದಿ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದನು ಅವರನ್ನು ಈ ಲೋಕದ ಪುರುಷರು ದೈವಿಕ ನಾಮಗಳಿಂದ ಹೊಗಳುವುದಿಲ್ಲ.

रामं लक्ष्मणपूर्वजं रघुवरं सीतापतिं सुन्दरं,

काकुत्स्थं करुणार्णवं गुणनिधिं विप्रप्रियं धार्मिकम।

राजेन्द्रं सत्यसंधं दशरथतनयं श्यामलं शांतमूर्तिं,

वन्दे लोकाभिरामं रघुकुलतिलकं राघवं रावणारिम ॥26॥

ರಾಮ, ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಪೂರ್ವಜ, ರಘುವಿನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ, ಸೀತೆಯ ಪತಿ, ಸುಂದರ, ಅವನು ಕಾಕುತ್ಸ್ಥನ ಮಗ, ಕರುಣೆಯ ಸಾಗರ, ಸದ್ಗುಣಗಳ ನಿಧಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣರ ಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ನೀತಿವಂತ. ರಾಜೇಂದ್ರ, ಸತ್ಯಸಂಧ, ದಶರಥನ ಮಗ, ಶ್ಯಾಮಲ, ಶಾಂತಮೂರ್ತಿ, ರಾವಣನ ಶತ್ರುವಾದ ರಘುವಂಶದ ಕಿರೀಟವು ಲೋಕದ ಆನಂದವಾದ ರಾಮನಿಗೆ ನಾನು ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ

रामाय रामभद्राय रामचंद्राय वेधसे।

रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥27॥

ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮಭದ್ರ, ಓ ರಾಮಚಂದ್ರ, ಓ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ! ಓ ರಘುವಿನ ಅಧಿಪತಿಯೇ ಸೀತೆಯ ಅಧಿಪತಿ

श्रीराम राम रघुनन्दनराम राम, श्रीराम राम भरताग्रज राम राम।

श्रीराम राम रणकर्कश राम राम, श्रीराम राम शरणं भव राम राम ॥28॥

ಶ್ರೀ ರಾಮ ರಾಮ ರಘುನಂದನ ರಾಮ ರಾಮ, ಶ್ರೀ ರಾಮ ರಾಮ ಭರತಾಗ್ರಜ ರಾಮ ರಾಮ. ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಕಠೋರ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ನನ್ನನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ.

श्रीराम चन्द्रचरणौ मनसा स्मरामि, श्रीराम चंद्रचरणौ वचसा गृणामि।

श्रीराम चन्द्रचरणौ शिरसा नमामि, श्रीराम चन्द्रचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥29॥

ನಾನು ಶ್ರೀರಾಮನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನನ್ನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನನ್ನ ಪದಗಳಿಂದ ಶ್ರೀರಾಮ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಶ್ರೀರಾಮನ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ತಲೆಬಾಗುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಶ್ರೀರಾಮ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸುತ್ತೇನೆ.

माता रामो मत्पिता रामचंन्द्र:।  स्वामी रामो मत्सखा रामचंद्र:।

सर्वस्वं मे रामचन्द्रो दयालु।  नान्यं जाने नैव जाने न जाने ॥30॥

ನನ್ನ ತಾಯಿ ರಾಮ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಂದೆ ರಾಮಚಂದ್ರ. ನನ್ನ ಯಜಮಾನ ರಾಮ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ರಾಮಚಂದ್ರ. ದಯಾಮಯನಾದ ರಾಮಚಂದ್ರನೇ ನನ್ನ ಸರ್ವಸ್ವ. ನನಗೆ ಬೇರೇನೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಬೇರೇನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಬೇರೇನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.

दक्षिणे लक्ष्मणो यस्य वामे च जनकात्मज।

पुरतो मारुतिर्यस्य तं वन्दे रघुनन्दनम् ॥31॥

ಅವನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಮತ್ತು ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಜನಕನ ಮಗ. ಮಾರುತಿಯು ತನ್ನ ಮುಂದೆ ಇರುವ ರಘುಗಳ ಆನಂದವನ್ನು ನಾನು ಆ ರಾಮನಿಗೆ ವಂದಿಸುತ್ತೇನೆ

लोकाभिरामं रणरंगधीरं राजीवनेत्रं रघुवंशनाथं।

कारुण्यरूपं करुणाकरं तं श्रीरामचन्द्रं शरणं प्रपद्ये ॥32॥

ಅವನು ಲೋಕಗಳ ಆನಂದ, ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ವೀರ, ಕಮಲದ ಕಣ್ಣುಗಳು, ರಘುವಂಶದ ಅಧಿಪತಿ. ದಯಾಮಯನಾದ ಶ್ರೀರಾಮ ಚಂದ್ರನ ಆ ಕರುಣಾಮಯ ರೂಪವನ್ನು ನಾನು ಆಶ್ರಯಿಸುತ್ತೇನೆ.

मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम।

वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीराम दूतं शरणं प्रपद्ये ॥33॥

ಅವನು ಗಾಳಿಯಂತೆ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ವೇಗವುಳ್ಳವನು, ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದವನು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತರಿಗಿಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠನು. ವಾನರರ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನ ಮಗನಾದ ಶ್ರೀರಾಮನ ದೂತನನ್ನು ನಾನು ಆಶ್ರಯಿಸುತ್ತೇನೆ

कूजन्तं रामरामेति मधुरं मधुराक्षरम।

आरुह्य कविताशाखां वन्दे वाल्मीकिकोकिलम ॥34॥

ಅವನು ಮಧುರವಾದ, ಮಧುರವಾದ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ “ರಾಮ, ರಾಮ!” ಎಂದು ಕಿರುಚುತ್ತಿದ್ದನು. ನಾನು ಕಾವ್ಯದ ಕೊಂಬೆಯನ್ನು ಹತ್ತಿ ವಾಲ್ಮೀಕಿಯ ಕೋಗಿಲೆಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ.

आपदामपहर्तारं दातारं सर्वसम्पदाम्।

लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥35॥

ಅವನು ವಿಪತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ರಾಮನಿಗೆ ನನ್ನ ನಮನಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ ಲೋಕಗಳ ಆನಂದ.

भर्जनं भवबीजानामर्जनं सुखसम्पदाम्।

तर्जनं यमदूतानां रामरामेति गर्जनम् ॥36॥

ಇದು ಭೌತಿಕ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಬೀಜಗಳನ್ನು ಸುಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ. ಯಮ ದೂತರನ್ನು ಬೆದರಿಸಿ ‘ರಾಮ ರಾಮ’ ಎಂದು ಗರ್ಜಿಸುವುದು

रामो राजमणिः सदा विजयते,  रामं रमेशं भजे रामेणाभिहता,

निशाचरचमू रामाय तस्मै नमः। रामान्नास्ति परायणं परतरं,

रामस्य दासोस्म्यहं रामे चित्तलयः, सदा भवतु मे भो राम मामुद्धराः ॥37॥

ರಾಜ ರತ್ನವಾದ ರಾಮನು ಯಾವಾಗಲೂ ಜಯಶಾಲಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ, ನಾನು ರಾಮನನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತೇನೆ, ರಾಮನಿಂದ ಸೋಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ರಮೇಶ್, ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ರಾಮನ ಸೇನೆಗೆ ನನ್ನ ನಮನಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ. ರಾಮನನ್ನು ಮೀರಿದ ಭಕ್ತ ಮತ್ತೊಬ್ಬರಿಲ್ಲ ನಾನು ರಾಮನ ಸೇವಕ, ಮತ್ತು ನಾನು ರಾಮನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದೇನೆ, ನೀನು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನೊಂದಿಗಿರಲಿ ಓ ರಾಮಾ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.

राम रामेति रामेति रमे रामे मनोरमे।

सहस्त्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने ॥38॥

ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ರಾಮ, ಓ ಆನಂದಮಯ! ಓ ಸುಂದರಿಯೇ ರಾಮನ ಹೆಸರು ಸಾವಿರ ನಾಮಗಳಿಗೆ ಸಮ

● श्री राम रक्षा स्तोत्र Kannada pdf download 2024 click below –

 

● Donate us – Click Here

Other Ram Raksha Stotra Download click below

Ram Raksha Stotra PDF Sanskrit  Click Here

Ram Raksha Stotra Bengali PDF  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Kannad  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Odia Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Telugu  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Gujrati  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Marathi  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Hindi  Click Here

TAGS:

Shri Ram Raksha Stotra Kannada pdf download, Ram Raksha Stotra Kannada Lyrics PDF, राम रक्षा स्तोत्र कन्नड़ में लिखित pdf, श्रीराम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024, Ram stuti pdf,

Ram RakshaStotra Kannada pdf, राम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024, Ram RakshaStotra Kannada, Ram Raksha Stotra Kannada (Stuti), Ram Raksha Stotra Kannada, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti, Pdf Ram Raksha Stotra Kannada Stuti download, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti free download, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti full lyrics, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti ganga, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti guitar chords, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti Kannada,

Ram Raksha Stotra Kannada Stuti Kannada lyrics, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti hindi, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti history, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti image, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in english, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in Kannada, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in Kannada lyrics, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in hindi, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in hindi lyrics, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti in written in hindi, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti is written by, Ram Raksha Stotra Kannada Stuti,

Ram RakshaStotra Kannada lyrics pdf, Ram RakshaStotra Kannada lyrics translation, Ram RakshaStotra Kannada lyrics, Ram RakshaStotra Kannada lyrics written by, Ram RakshaStotra Kannada pdf, Ram RakshaStotra Kannada photo, Ram RakshaStotra Kannada prembhushan ji maharaj, Ram RakshaStotra Kannada pdf download, Ram RakshaStotra Kannada download pdf, Ram RakshaStotra Kannada singer, Ram RakshaStotra Kannada singer name, Ram RakshaStotra Kannada song, Ram RakshaStotra Kannada status,

Ram RakshaStotra Kannada wikipedia, Ram RakshaStotra Kannada with lyrics, Ram RakshaStotra Kannada write, Ram RakshaStotra Kannada writer, Ram RakshaStotra Kannada written by, Ram RakshaStotra Kannada written by whom, Ram RakshaStotra Kannada written in hindi, Shri Ram Janm lyrics, Shri Ram Janm nandlal chhanga, Shri Ram Janm Janm Stuti download, Ram RakshaStotra Kannada with lyrics, Ram RakshaStotra Kannada lyrics, who wrote Ram RakshaStotra Kannada, who wrote Shri Ram Janm song Stuti, Ram RakshaStotra Kannada PDF Ram Raksha Stotra Kannada PDF राम रक्षा स्तोत्र pdf राम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024 Ram stuti pdf

ramstutipdf Avatar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *