Ram raksha pdf telugu Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download Ram Raksha Stotra Telugu Lyrics PDF तेलुगु रामरक्षा स्तोत्र pdf श्रीराम रक्षा स्तोत्र Telugu pdf

Ram raksha pdf telugu Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download Ram Raksha Stotra Telugu Lyrics PDF तेलुगु रामरक्षा स्तोत्र pdf श्रीराम रक्षा स्तोत्र Telugu pdf

Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download तेलुगु रामरक्षा स्तोत्र pdf download श्रीराम रक्षा स्तोत्र Telugu pdf download 2024 Ram stuti pdf Ram Raksha Stotra Telugu Lyrics PDF

Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download Ram Raksha Stotra Telugu Lyrics PDF तेलुगु रामरक्षा स्तोत्र pdf श्रीराम रक्षा स्तोत्र Telugu pdf download 2024 Ram stuti pdf

● Ram Stuti pdf Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download ऑनलाइन पढ़ें-

श्री राम रक्षा स्तोत्रम्

(శ్రీ రామ రక్ష స్తోత్రం)

विनियोग:

अस्य श्रीरामरक्षास्त्रोतमन्त्रस्य बुधकौशिक ऋषिः।

श्री सीतारामचंद्रो देवता। अनुष्टुप छंदः। सीता शक्तिः।

श्रीमान हनुमान कीलकम।

श्री सीतारामचंद्रप्रीत्यर्थे रामरक्षास्त्रोतजपे विनियोगः।

కేటాయింపు:

ఈ మంత్రం యొక్క ఋషి బుధ కౌశిక.

శ్రీ సీతా రామచంద్రుడు ఆరాధ్యదైవం.

అనుష్టుప శ్లోకం. సీత అంటే శక్తి.

శ్రీ హనుమాన్ కీలకం. శ్రీ సీతా రామ చంద్రుని ప్రసన్న

త కోసం రామరక్షా స్త్రోతాన్ని పఠించినందుకు వినియోగం.

अथ ध्यानम्‌:

ध्यायेदाजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्धपदमासनस्थं,

पीतं वासो वसानं नवकमल दल स्पर्धिनेत्रम् प्रसन्नम।

वामांकारूढ़ सीता मुखकमलमिलल्लोचनम्नी,

रदाभम् नानालंकारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डलम् रामचंद्रम ॥

అప్పుడు ధ్యానం:

బంధించబడిన పాదపీఠంపై కూర్చొని, పసుపు వస్త్రాన్ని ధరించి, కొత్త తామర రేకులతో మరియు పోటీ నేత్రాలతో మోకాళ్లపై స్వామిని ధ్యానించాలి. సీత తన కమలంలాంటి ముఖంతో తన ఎడమ వైపున కూర్చుంది మరియు రాముడికి నమస్కరించింది మరియు చంద్రుడు వారి మాట్టెడ్ జుట్టుతో బల్లెంలా ప్రకాశిస్తూ మరియు వివిధ ఆభరణాలతో ప్రకాశిస్తున్నాడు.

राम रक्षा स्तोत्रम्:

चरितं रघुनाथस्य शतकोटि प्रविस्तरम्।

एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥1॥

रघुनाथाचे चरित्र लाखो पानांचे आहे प्रत्येक अक्षराने माणसांच्या महान पापांचा नाश होतो.

రామ రక్షా స్తోత్రం:

రఘునాథ జీవిత చరిత్ర వందకోట్ల పేజీలు ఒక్కొక్క అక్షరం మనుష్యుల మహా పాపాలను నాశనం చేస్తుంది.

ध्यात्वा नीलोत्पलश्यामं रामं राजीवलोचनम्।

जानकीलक्ष्मणोपेतं जटामुकुटमण्डितं ॥2॥

ఆమె తామర నేత్రుడైన రాముడిని ధ్యానించింది, అతని రంగు నీలం కమలంలా ఉంది. జానకి మరియు లక్ష్మణులతో మాట్టెడ్ జుట్టు మరియు కిరీటంతో అలంకరించబడి ఉంది.

सासितूणधनुर्बाणपाणिं नक्तंचरान्तकम्।

स्वलीलया जगत्त्रातुमाविर्भूतमजं विभुम् ॥3॥

అతను కత్తి, విల్లు మరియు బాణంతో ఆయుధాలు ధరించాడు మరియు రాత్రి జీవులను చంపాడు. తన కాలక్షేపాల ద్వారా ప్రపంచాన్ని రక్షించడానికి కనిపించిన సర్వశక్తిమంతుడైన భగవంతుడు.

रामरक्षां पठेत प्राज्ञः पापघ्नीं सर्वकामदाम्।

शिरो मे राघवः पातु भालं दशरथात्मजः ॥4॥

బుద్ధిమంతుడు పాపాలను నశింపజేసే, సమస్త కోరికలను తీర్చే రామరక్షను పఠించాలి దశరథుని కుమారుడైన రాముడు నా తలను, నా కనుబొమ్మలను రక్షించుగాక

कौसल्येयो दृशो पातु विश्वामित्रप्रियः श्रुति।

घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौमित्रिवत्सलः ॥5॥

విశ్వామిత్రునికి ప్రీతిపాత్రమైన కౌసల్య నా దృష్టిని మరియు నా వినికిడిని రక్షించుగాక. యాగాల రక్షకుడు నా ఘ్రాణశక్తిని కాపాడుగాక, లక్ష్మణునికి అనురాగం కలిగినవాడు నా నోటిని రక్షించుగాక.

जिह्वां विद्यानिधिः पातु कण्ठं भरतवन्दितः।

स्कन्धौ दिव्यायुधः पातु भुजौ भग्नेशकार्मुकः ॥6॥

జ్ఞాన నిధి నా నాలుకను, భరతుని పూజించిన నా మెడను రక్షించుగాక. దివ్య ఆయుధం నా భుజాలను, విరిగిన ధనుస్సు నా బాహువులను రక్షించుగాక.

करौ सीतापतिः पातु हृदयं जामदग्न्यजित।

मध्यं पातु खरध्वंसी नाभिं जाम्बवदाश्रयः ॥7॥

జమదగ్నిని జయించినవాడా, సీత భర్త నా చేతులను, నా హృదయాన్ని రక్షించుగాక. గాడిదలను సంహరించేవాడు మధ్యభాగాన్ని, జాంబవదుని ఆశ్రయం నాభిని రక్షించుగాక.

सुग्रीवेशः कटी पातु सक्थिनी हनुमत्प्रभुः।

उरु रघूत्तमः पातु रक्षःकुलविनाशकृताः ॥8॥

పది ముఖాల విధ్వంసకుడు మోకాళ్లపై వంతెన కట్టిన తొడలను రక్షించుగాక. శ్రేయస్సును ప్రసాదించేవాడు విభీషణుని పాదాలను మరియు రాముడి మొత్తం శరీరాన్ని రక్షించుగాక.

जानुनी सेतुकृत पातु जंघे दशमुखांतकः।

पादौ विभीषणश्रीदः पातु रामअखिलं वपुः ॥9॥

రాముడి బలం కలిగిన ఈ రక్షను ఎవరైనా పఠిస్తే, వారు పుణ్యం పొందుతారు. అతను సుదీర్ఘ జీవితాన్ని గడుపుతాడు మరియు విజయవంతమైన మరియు వినయపూర్వకమైన సంతోషకరమైన కుమార్తెను కలిగి ఉంటాడు.

एतां रामबलोपेतां रक्षां यः सुकृति पठेत।

स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् ॥10॥

వారు పాతాళంలో, నేలపై, ఆకాశంలో మరియు మారువేషంలో తిరుగుతారు. రామ నామాలతో రక్షింపబడడాన్ని కూడా చూడలేకపోయారు

पातालभूतल व्योम चारिणश्छद्मचारिणः।

न द्रष्टुमपि शक्तास्ते रक्षितं रामनामभिः ॥11॥

నన్ను రాముడు, రామభద్రుడు లేదా రామచంద్రుడు అని గుర్తుంచుకోండి. ఒక మనిషి పాపాలచే కళంకితుడు కాదు మరియు ఆనందాన్ని మరియు విముక్తిని పొందుతాడు.

रामेति रामभद्रेति रामचंद्रेति वा स्मरन।

नरौ न लिप्यते पापैर्भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति ॥12॥

జైత్ర అనే మంత్రాన్ని పఠించడం ద్వారా రామ నామం ద్వారా విశ్వం రక్షించబడుతుంది. దానిని మెడలో వేసుకున్నవాడి చేతుల్లోనే అన్ని పరిపూర్ణతలూ ఉంటాయి.

जगज्जैत्रैकमन्त्रेण रामनाम्नाभिरक्षितम्।

यः कण्ठे धारयेत्तस्य करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥13॥

రామచంద్ర భగవానుని ఈ వజ్రపంజర కవచాన్ని ఎవరైనా గుర్తు చేసుకుంటారు ఎవరి ఆజ్ఞలకు ఆటంకం కలగకుండా ఉంటుందో అతను అన్ని చోట్లా విజయాన్ని, శుభాన్ని పొందుతాడు.

वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत।

अव्याहताज्ञाः सर्वत्र लभते जयमंगलम् ॥14॥

రాముడు తనకు కలలో కనిపించినట్లే ఈ రక్షణను ఆజ్ఞాపించాడు శివుడు. ఉదయాన్నే మేల్కొని బుధ కౌశిక ఇలా రాశాడు.

आदिष्टवान् यथा स्वप्ने रामरक्षामिमां हरः।

तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः ॥15॥

మిగిలిన కల్ప వృక్షాలన్నీ మిగిలిన పాదాలు. రాముడు మూడు లోకములకు ప్రసన్నుడు అతడే మనకు ప్రభువు

आरामः कल्पवृक्षाणां विरामः सकलापदाम्।

अभिरामस्त्रिलोकानां रामः श्रीमान स नः प्रभुः ॥16॥

వారు యవ్వనంగా, అందంగా, సున్నితంగా మరియు చాలా బలంగా ఉన్నారు. వారు బెరడు మరియు నల్ల జింక చర్మంతో కమలాల వంటి పెద్ద కళ్ళు ధరించారు

तरुणौ रूपसम्पन्नौ सुकुमारौ महाबलौ।

पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ ॥17॥

వారు పండ్లు మరియు మూలాలను తిన్నారు మరియు స్వీయ నియంత్రణలో ఉన్న సన్యాసులు మరియు బ్రహ్మచారులు. ఈ ఇద్దరు సోదరులు రాముడు మరియు లక్ష్మణుడు దశరథుని కుమారులు

फलमूलाशिनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचारिणौ।

पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥18॥

వారు సమస్త ప్రాణులకు ఆశ్రయం మరియు అన్ని విలుకాడులలో ఉత్తములు. రాక్షసుల జాతిని నాశనం చేసే రఘువంశ నాశకులలో ఉత్తములు మమ్మల్ని రక్షించుగాక

शरण्यौ सर्वसत्वानां श्रेष्ठौ सर्वधनुष्मताम्।

रक्षःकुलनिहन्तारौ त्रायेतां नो रघूत्तमौ ॥19॥

వారు తమ చేతుల్లో విల్లు మరియు బాణాలు పట్టుకుని, వారి ఛాతీని తాకారు. నా రక్షణ కోసం రాముడు మరియు లక్ష్మణుడు ఎల్లప్పుడూ నా కంటే ముందుగా నడవనివ్వండి

आत्तसज्जधनुषाविषुस्पृशा वक्ष याशुगनिषङ्गसङ्गिनौ।

रक्षणाय मम रामलक्ष्मणावग्रतः पथि सदैव गच्छताम ॥20॥

యువకుడు డాలు, కత్తి, విల్లు మరియు బాణాలతో ఆయుధాలు కలిగి ఉన్నాడు. మన కోరికలు తీర్చేటటువంటి రాముడు లక్ష్మణుడితో కలిసి మమ్మల్ని రక్షించుగాక

सन्नद्धः कवची खड्गी चापबाणधरो युवा।

गच्छन् मनोरथान नश्च रामः पातु सलक्ष्मणः ॥21॥

రాముడు దశరథుని రథసారథి మరియు లక్ష్మణుని యొక్క బలమైన అనుచరుడు రఘు వంశంలో కాకుస్థ పరిపూర్ణ పురుషుడు మరియు కౌసల్య ఉత్తమమైనది.

रामो दाशरथी शूरो लक्ष्मणानुचरो बली।

काकुत्स्थः पुरुषः पूर्णः कौसल्येयो रघूत्तमः ॥22॥

అతను వేదాంతం యొక్క బలిపీఠం, త్యాగాలకు ప్రభువు మరియు పురాణాలలో భగవంతుని యొక్క సర్వోన్నత వ్యక్తి. అతడు జానకికి ప్రీతిపాత్రుడు మరియు సంపన్నుడు మరియు అపరిమితమైన పరాక్రమం కలవాడు.

वेदान्तवेद्यो यज्ञेशः पुराणपुरुषोत्तमः।

जानकीवल्लभः श्रीमानप्रमेयपराक्रमः ॥23॥

నా భక్తుడు విశ్వాసంతో ప్రతిరోజూ ఈ మంత్రాలను జపించాలి. అతను నిస్సందేహంగా అశ్వమేధ కంటే ఎక్కువ పుణ్యాన్ని పొందుతాడు.

इत्येतानि जपन नित्यं मद्भक्तः श्रद्धयान्वितः।

अश्वमेधाधिकं पुण्यं सम्प्राप्नोति न संशयः ॥24॥

రాముడు తామర కన్నులతో పసుపు వస్త్రాలతో ఇంద్రధనుస్సులా చీకటిగా ఉన్నాడు వారిని ఈ లోకపు మనుష్యులు దివ్యనామాలతో స్తుతించరు.

रामं दुर्वादलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम।

स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैर्न ते संसारिणो नरः ॥25॥

రాముడు తామర కన్నులతో పసుపు వస్త్రాలతో ఇంద్రధనుస్సులా చీకటిగా ఉన్నాడు వారిని ఈ లోకపు మనుష్యులు దివ్యనామాలతో స్తుతించరు.

रामं लक्ष्मणपूर्वजं रघुवरं सीतापतिं सुन्दरं,

काकुत्स्थं करुणार्णवं गुणनिधिं विप्रप्रियं धार्मिकम।

राजेन्द्रं सत्यसंधं दशरथतनयं श्यामलं शांतमूर्तिं,

वन्दे लोकाभिरामं रघुकुलतिलकं राघवं रावणारिम ॥26॥

రాముడు, లక్ష్మణుని మూలపురుషుడు, రఘువులలో ఉత్తముడు, సీత భర్త, అందమైన కాకుత్స్థుడు, కరుణాసముద్రుడు, సద్గుణాల నిధి, బ్రాహ్మణులకు ప్రీతిపాత్రుడు, నీతిమంతుడు. రాజుల రాజు సత్యసంధుడు దశరథుని కుమారుడైన ముదురు రంగు గల శాంత స్వరూపుడు లోకాలకు రమణీయమైన రాముడు రావణుని శత్రువైన రఘు వంశపు కిరీటమునకు నమస్కరిస్తున్నాను.

रामाय रामभद्राय रामचंद्राय वेधसे।

रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥27॥

ఓ రామా, ఓ రామభద్రా, ఓ రామచంద్రా, ఓ సృష్టికర్త! ఓ రఘు ప్రభువా, సీతాదేవి

श्रीराम राम रघुनन्दनराम राम, श्रीराम राम भरताग्रज राम राम।

श्रीराम राम रणकर्कश राम राम, श्रीराम राम शरणं भव राम राम ॥28॥

శ్రీరామ రామ రఘునందన్ రామ రామ, శ్రీరామ రామ భరతాగ్రజ రామ రామ. ఓ రామా, ఓ రామా, యుద్ధంలో కఠినుడా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, నన్ను శరణు వేడుకో.

श्रीराम चन्द्रचरणौ मनसा स्मरामि, श्रीराम चंद्रचरणौ वचसा गृणामि।

श्रीराम चन्द्रचरणौ शिरसा नमामि, श्रीराम चन्द्रचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥29॥

నేను శ్రీ రాముని పాదాలను, చంద్రుని మనస్సుతో స్మరించుకుంటాను మరియు నా మాటలతో శ్రీ రాముని మరియు చంద్రుని పాదాలను జపిస్తాను. శ్రీరాముని పాదములకు, చంద్రునికి శిరస్సు వంచి, శ్రీరాముని పాదములకు, చంద్రునికి శరణు వేడుచున్నాను.

माता रामो मत्पिता रामचंन्द्र:।  स्वामी रामो मत्सखा रामचंद्र:।

सर्वस्वं मे रामचन्द्रो दयालु।  नान्यं जाने नैव जाने न जाने ॥30॥

మా అమ్మ రామ, నాన్న రామచంద్ర. నా యజమాని రాముడు, నా స్నేహితుడు రామచంద్రుడు. నా అంతటి దయామయుడు రామచంద్రుడు. నాకు ఇంకేమీ తెలియదు, నాకు ఇంకేమీ తెలియదు, నాకు ఇంకేమీ తెలియదు.

दक्षिणे लक्ष्मणो यस्य वामे च जनकात्मज।

पुरतो मारुतिर्यस्य तं वन्दे रघुनन्दनम् ॥31॥

అతని కుడివైపున లక్ష్మణుడు మరియు ఎడమవైపు జనకుని కుమారుడు ఉన్నారు. మారుతి ఎదురుగా ఉన్న రఘువుల ఆనందానికి ఆ రాముడికి నమస్కరిస్తున్నాను

लोकाभिरामं रणरंगधीरं राजीवनेत्रं रघुवंशनाथं।

कारुण्यरूपं करुणाकरं तं श्रीरामचन्द्रं शरणं प्रपद्ये ॥32॥

అతడు లోకములకు మిక్కిలి సంతోషించువాడు, యుద్ధభూమిలో ధైర్యవంతుడు, కమల కన్నులు కలవాడు, రఘువంశానికి ప్రభువు. కరుణామయుడైన రాముడు చంద్రుని ఆ కరుణారూపాన్ని నేను శరణు వేడుకుంటున్నాను.

मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम।

वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीराम दूतं शरणं प्रपद्ये ॥33॥

అతను గాలి వలె మనస్సులో వేగవంతమైనవాడు, ఇంద్రియాలను జయించినవాడు మరియు బుద్ధిమంతుల కంటే గొప్పవాడు. వానరుల అధిపతి పుత్రుడైన శ్రీరాముని దూతను నేను శరణు వేడుకుంటున్నాను

कूजन्तं रामरामेति मधुरं मधुराक्षरम।

आरुह्य कविताशाखां वन्दे वाल्मीकिकोकिलम ॥34॥

అతను మధురమైన, మధురమైన స్వరంతో “రామా, రామా!” అని అరుస్తున్నాడు. కవితా కొమ్మ ఎక్కి వాల్మీకి కోకిలకి నమస్కరిస్తాను.

आपदामपहर्तारं दातारं सर्वसम्पदाम्।

लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥35॥

అతను విపత్తులను దూరం చేస్తాడు మరియు సకల సంపదలను ఇస్తాడు. నేను మరల మరల రామునికి నమస్కరిస్తున్నాను.

भर्जनं भवबीजानामर्जनं सुखसम्पदाम्।

तर्जनं यमदूतानां रामरामेति गर्जनम् ॥36॥

ఇది భౌతిక ఉనికి యొక్క బీజాలను కాల్చివేస్తుంది మరియు ఆనంద సంపదను తుడిచివేస్తుంది. యమ దూతలను బెదిరించి ‘రామ రామ’ అని గర్జించడం

रामो राजमणिः सदा विजयते,  रामं रमेशं भजे रामेणाभिहता,

निशाचरचमू रामाय तस्मै नमः। रामान्नास्ति परायणं परतरं,

रामस्य दासोस्म्यहं रामे चित्तलयः, सदा भवतु मे भो राम मामुद्धराः ॥37॥

రాముడు రాజుల రత్నం, అతను ఎల్లప్పుడూ విజయం సాధిస్తాడు, నేను రాముడిని పూజిస్తాను, రాముడు, రాముడిచే ఓడిపోయాడు, రాత్రుల సైన్యం, నేను రాముడికి నా ప్రణామం. రాముని మించిన శరణు వేరొకటి లేదు నేను అతని సేవకుడను నా మనస్సు రామునిపై నిలుచుంది ఓ రామా నీవు ఎల్లప్పుడూ నన్ను రక్షించు

राम रामेति रामेति रमे रामे मनोरमे।

सहस्त्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने ॥38॥

ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రామా, ఓ రమణీయత! ఓ సుందరి రామ నామం వేయి నామాలతో సమానం

● श्री राम रक्षा स्तोत्र Telugu pdf download 2024 click below –

 

● Donate us – Click Here

Other Stuti Download click below

Other Ram Raksha Stotra Download click below

Ram Raksha Stotra PDF Sanskrit  Click Here

Ram Raksha Stotra Bengali PDF  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Kannad  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Odia Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Telugu  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Gujrati  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Marathi  Click Here

Ram Raksha Stotra PDF Hindi  Click Here

TAGS:

Shri Ram Raksha Stotra Telugu pdf download, Ram Raksha Stotra Telugu Lyrics PDF, राम रक्षा स्तोत्र तेलुगु में लिखित pdf, श्रीराम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024, Ram stuti pdf,
Ram RakshaStotra Telugu pdf, राम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024, Ram RakshaStotra Telugu, Ram Raksha Stotra Telugu (Stuti), Ram Raksha Stotra Telugu, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti, Pdf Ram Raksha Stotra Telugu Stuti download, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti free download, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti full lyrics, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti ganga, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti guitar chords, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti gujarati,

Ram Raksha Stotra Telugu Stuti gujarati lyrics, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti hindi, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti history, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti image, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in english, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in gujarati, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in gujarati lyrics, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in hindi, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in hindi lyrics, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti in written in hindi, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti is written by, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti jaya kishori, Ram Raksha Stotra Telugu Stuti jaya kishori download,

Ram RakshaStotra Telugu lyrics pdf, Ram RakshaStotra Telugu lyrics translation, Ram RakshaStotra Telugu lyrics, Ram RakshaStotra Telugu lyrics written by, Ram RakshaStotra Telugu pdf, Ram RakshaStotra Telugu photo, Ram RakshaStotra Telugu prembhushan ji maharaj, Ram RakshaStotra Telugu pdf download, Ram RakshaStotra Telugu download pdf, Ram RakshaStotra Telugu singer, Ram RakshaStotra Telugu singer name, Ram RakshaStotra Telugu song, Ram RakshaStotra Telugu status,

Ram RakshaStotra Telugu wikipedia, Ram RakshaStotra Telugu with lyrics, Ram RakshaStotra Telugu write, Ram RakshaStotra Telugu writer, Ram RakshaStotra Telugu written by, Ram RakshaStotra Telugu written by whom, Ram RakshaStotra Telugu written in hindi, Shri Ram Janm lyrics, Shri Ram Janm nandlal chhanga, Shri Ram Janm Janm Stuti download, Ram RakshaStotra Telugu with lyrics, Ram RakshaStotra Telugu lyrics, who wrote Ram RakshaStotra Telugu, who wrote Shri Ram Janm song Stuti, Ram RakshaStotra Telugu PDF Ram Raksha Stotra Telugu PDF राम रक्षा स्तोत्र pdf राम रक्षा स्तोत्र pdf download 2024 Ram stuti pdf

ramstutipdf Avatar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *